Passa ai contenuti principali

Post

Visualizzazione dei post da dicembre 8, 2015

L'età dell'oro realtà o sogno dal coro del primo atto dell' Aminta

L'Aminta di Torquato Tasso

L'intreccio tra vita e opere, seconda parte della vita di Torquato Tasso

Prima parte del commento e dell'analisi della Prima Ecloga dalle Bucolic...

Traduzione interlineare di Carlo Zacco
Bucoliche
I. Titiro e Melibeo



Tityre,
tu
recubans
sub tegmine
patulae fagi
meditaris
Musam
silvestrem


Titiro,

tu
disteso
all’ombra
di
un ampio fag.

componi
un
canto

rustico

tenui

avena;
nos
linquimus

fines
patriae
et
dulcia arva;

nos
fugimus

col
sottile

stelo
[del flauto];

io
abbandono

i
confini

della
patria

e
i dolci campi;  

io
fuggo


patriam;
tu,
Tityre,
lentus
in
umbra

doces

silvas